• Bildtitel

    Untertitel hier einfügen
    Bouton
  • Bildtitel

    Untertitel hier einfügen
    Bouton
  • Bildtitel

    Untertitel hier einfügen
    Bouton
  • Bildtitel

    Untertitel hier einfügen
    Bouton

Willkommen

Geschichte

Gästehaus
   Wohnung Seydlitz
   Wohnung Zieten
   Konditionen
      AGB
      WLAN

locaux commerciaux

Tribunal

Veranstaltungen

Conditions d'utilisation du Wi-Fi

gültig ab 1.4.2020


Zur englischen Version / To the English version


Fournisseur:

Grundstücksgemeinschaft Kirchstraße 2

représenté par Janin Voigt

04916 Herzberg (Elster), Kirchstraße 2

www.ks2.de/gaestehaus



1. Gegenstand und Geltungsbereich dieser Nutzungsbedingungen


Diese Nutzungsbedingungen regeln Ihre und unsere Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit der Nutzung unseres Gäste-WLAN-Zugangs.



2. Nos services


(1) Wir stellen Ihnen in unseren Räumen einen Zugang zum Internet in Form eines WLAN-Zugangs („Hotspot“) zur kostenlosen Nutzung zur Verfügung.

(2) Die Bereitstellung des Hotspots richtet sich nach unseren jeweiligen technischen und betrieblichen Möglichkeiten. Ein Anspruch auf einen funktionsfähigen Hotspot oder eine bestimmte örtliche Abdeckung des Hotspots besteht nicht.

(3) Wir gewährleisten ferner nicht, dass der Hotspot störungs- und unterbrechungsfrei genutzt werden kann. Auch können wir keine Übertragungsgeschwindigkeiten gewährleisten.

(4) Nous nous réservons le droit de modifier, de restreindre ou d’interrompre l’accès au point d’accès sans préavis en cas de travaux de réparation et d’entretien techniques nécessaires.

(5) L’utilisation de services spécifiques via le point d’accès Wi-Fi n’est pas garantie. En particulier, le blocage de ports peut être mis en place. De manière générale, la navigation internet ainsi que l’envoi et la réception de courriels seront possibles.



3. Accès et utilisation


(1) Wir bieten unser WLAN nur für Gäste unserer Wohnungen an. Es handelt sich nicht um einen öffentlich zugänglichen Telekommunikationsdienst, sondern um ein internes WLAN für Gäste unserer Wohnungen.

(2) Voraussetzung für eine Nutzung ist, dass Sie sich zuvor für die Nutzung des Hotspots registrieren und/oder die Geltung dieser Nutzungsbedingungen zu Beginn der Nutzung des Hotspots akzeptieren. Dies kann bei Auswahl des Hotspots als WLAN-Netz im Endgerät in der Regel über ein dann abrufbares Registrierungsformular oder eine Begrüßungsseite erfolgen.

(3) L’utilisation du point d’accès Wi-Fi n’est pas un droit acquis. Nous pouvons en restreindre ou l’interrompre à tout moment et sans justification.

(4) Es gilt die jeweils aktuelle Fassung dieser Nutzungsbedingungen, die Ihnen bei der Anmeldung zum Hotspot abrufbar gemacht wird.



4. Accès aux données


(1) Sofern Sie im Zuge einer Registrierung Anmelde-Daten (wie z.B. Benutzername, Passwort, E-Mail etc.) angegeben haben, sind diese von Ihnen geheim zu halten und unbefugten Dritten nicht zugänglich zu machen.

(2) Si vous avez reçu des données d'inscription, vous devez vous assurer que l'accès au point d'accès et son utilisation avec vos données d'utilisateur vous sont exclusivement réservés. Si vous avez des raisons de croire que des tiers non autorisés ont obtenu ou obtiendront connaissance de vos données d'accès, vous devez nous en informer immédiatement.

(3) En tant qu’utilisateur, vous êtes responsable de toute utilisation et/ou autre activité effectuée sous vos données d’accès, conformément aux dispositions légales applicables.



5. Vos obligations en tant qu'utilisateur


(1) Sie sind verpflichtet, etwaige Informationen, die im Rahmen der Nutzung des Dienstes von Ihnen zu ihrer Person angegeben werden, wahrheitsgemäß zu machen.

(2) Sie sind verpflichtet, bei der Nutzung unseres Hotspots die geltenden Gesetze einzuhalten.

(3) Les autres obligations découlant d’autres dispositions des présentes Conditions d’utilisation restent inchangées.



6. Prix


Der Dienst wird kostenlos erbracht.



7. Verfügbarkeit der Leistungen


Nos services étant gratuits, vous n'avez aucun droit d'utiliser le point d'accès Wi-Fi. Cependant, nous nous efforçons de garantir sa disponibilité avec le moins d'interruptions possible.



8. Actions interdites


En tant qu'utilisateur, il vous est interdit d'effectuer, lors de l'utilisation du point d'accès Wi-Fi, toute action qui enfreint la loi applicable, porte atteinte aux droits de tiers ou contrevient aux principes de protection de la jeunesse. Sont notamment interdites les actions suivantes :

La publication, la distribution, l'offre et la publicité de contenus, services et/ou produits pornographiques, illégaux, frauduleux et/ou illégaux qui violent les lois sur la protection de la jeunesse, les lois sur la protection des données et/ou d'autres lois ;

die Veröffentlichung oder Zugänglichmachung von Inhalten, durch die andere Teilnehmer oder Dritte beleidigt oder verleumdet werden;

die Nutzung, das Bereitstellen und das Verbreiten von Inhalten, Diensten und/oder Produkten, die gesetzlich geschützt oder mit Rechten Dritter (z.B. Urheberrechte) belastet sind, ohne hierzu ausdrücklich berechtigt zu sein;

die öffentliche Zugänglichmachung von urheberrechtlich geschützten Werken oder sonstige urheberrechtswidrige Handlungen, insbesondere bei der Nutzung von sog. „Internet-Tauschbörsen“ oder File-Sharing-Diensten.

Par ailleurs, indépendamment de toute violation légale potentielle, les activités suivantes sont interdites lors de la publication de son propre contenu sur le site web du fournisseur de services et lors de la communication avec d'autres utilisateurs (par exemple, en envoyant des messages privés, en participant à des forums de discussion, etc.) :

la transmission de quantités de données supérieures à la moyenne et, en particulier, la transmission continue de tels volumes de données ;

l'hébergement d'un serveur web ou d'autres serveurs en utilisant un point d'accès Wi-Fi du fournisseur de services ;

die Änderung der vorgegebenen DNS-Server in den Netzwerkeinstellungen des Hotspots des Diensteanbieters;

l'envoi de courriels indésirables ou de spams et de chaînes de lettres ;

la propagation de virus, de chevaux de Troie et d'autres fichiers malveillants ;

La diffusion de contenus ou de communications suggestifs, offensants, à caractère sexuel explicite, obscènes ou diffamatoires, ainsi que de contenus ou de communications susceptibles de promouvoir ou de soutenir le racisme, le fanatisme, la haine, la violence physique ou des actes illégaux (que ce soit explicitement ou implicitement) ;

Solliciter d'autres utilisateurs ou des tiers pour qu'ils divulguent des mots de passe ou des données personnelles à des fins commerciales ou illégales.

Ebenfalls untersagt ist jede Handlung, die geeignet ist, den reibungslosen Betrieb unseres Hotspots zu beeinträchtigen, insbesondere unsere Systeme unverhältnismäßig hoch zu belasten.



9. Blocage de l'accès


Wir können Ihren Zugang zum Hotspot jederzeit vorübergehend oder dauerhaft sperren, wenn konkrete Anhaltspunkte vorliegen, dass Sie gegen diese Nutzungsbedingungen und/oder geltendes Recht verstoßen, verstoßen haben oder wenn wir ein sonstiges berechtigtes Interesse an der Sperrung haben.



10. Haftungsfreistellung


(1) En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable de toutes les actions que vous entreprenez en lien avec votre utilisation d'Internet via notre point d'accès.

(2) Sie stellen uns von sämtlichen Forderungen, die Dritte gegen uns wegen eines Verstoßes des Nutzers gegen gesetzliche Vorschriften, gegen Rechte Dritter (insbesondere Persönlichkeits-, Urheber- und Markenrechte) oder gegen vertragliche Pflichten, Zusicherungen oder Garantien geltend machen, einschließlich der Kosten der notwendigen Rechtsverteidigung (Rechtsanwalts- und Gerichtskosten in gesetzlicher Höhe) auf erstes Anfordern frei.

(3) Sie sind verpflichtet, im Falle der Geltendmachung von Ansprüchen im Sinne von Ziff. 10 Absatz 2 unverzüglich und vollständig bei der Sachverhaltsaufklärung mitzuwirken und uns die hierzu erforderlichen Angaben in geeigneter Weise zugänglich zu machen.



11. Limitation de responsabilité


(1) Nous serons responsables sans limitation de tous les dommages causés par nous en cas d'intention ou de négligence grave.

(2) En cas de négligence légère, nous serons responsables sans limitation des dommages à la vie, au corps ou à la santé.

(3) Im Übrigen haften wir nur, soweit wir eine wesentliche Vertragspflicht verletzt haben. Als wesentliche Vertragspflichten werden dabei abstrakt solche Pflichten bezeichnet, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Nutzer regelmäßig vertrauen darf. In diesen Fällen ist die Haftung auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens beschränkt.

(4) Dans la mesure où notre responsabilité est exclue ou limitée en vertu des dispositions susmentionnées, cela s’applique également à nos agents auxiliaires.

(5) La responsabilité en vertu de la Loi sur la responsabilité du fait des produits demeure inchangée.



12. Protection des données


(1) Nous veillons à ce que vos données personnelles ne soient collectées, stockées et traitées que dans la mesure nécessaire à l’exécution du contrat et autorisée par la loi, ou comme requis par la loi.

(2) Dans le cas où nous obtiendrions votre consentement au traitement de vos données personnelles en lien avec l'utilisation de nos services, veuillez noter que vous pouvez révoquer ce consentement à tout moment avec effet pour l'avenir.

(3) Afin de vous fournir les services de point d'accès Wi-Fi, l'utilisation de données personnelles provenant de votre appareil est nécessaire. Dans ce contexte, les adresses MAC des appareils peuvent également être stockées temporairement. De plus, nous pouvons conserver des données de journalisation (« fichiers journaux ») relatives au type et à l'étendue de l'utilisation du service pendant 7 jours. Ces données ne permettent pas de vous identifier directement.



13. Schlussbestimmungen


(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable, à l'exclusion de l'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

(2) Si vous êtes un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, notre siège social sera le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle.

(3) Si certaines dispositions des présentes Conditions d’utilisation s’avèrent ou deviennent invalides, cela n’affectera pas la validité des autres dispositions.